18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach

20 dowcipów dla co bardziej ogarniętych sadoli

Iguor • 2015-04-12, 14:22
Angielski wymagany, jak nie rozumiesz to twoja strata :D
Bezczelnie zaj***ne z http://higherperspectives.com/jokes-for-intellectuals/

1. It’s hard to take kleptomaniacs and puns seriously. Why? They take things literally.

2. What do you get when you cross a joke with a rhetorical question?

3. Three logicians walk into a bar. The bartender asks “Do all of you want a drink?” The first logician says “I don’t know.” The second logician says the same. The third says “Yes!”

4. Einstein, Newton and Pascal are playing a rousing game of hide and seek. Einstein begins to count to ten. Pascal runs and hides. Newton draws a one meter by one meter square in the ground in front of Einstein then stands in the middle of it. Einstein reaches ten, uncovers his eyes, and exclaims “Newton! I found you! You’re it!” Newton replies “You didn’t find me. You found a Newton over a square meter. You found Pascal!”

5. A mathematician and an engineer decided they’d take part in an experiment. They were both put in a room and at the other end was a naked woman on a bed. The experimenter said that every 30 seconds they could travel half the distance between themselves and the woman. The mathematician stormed off, calling it pointless. The engineer was still in. The mathematician said “Don’t you see? You’ll never get close enough to actually reach her.” The engineer replied, “So? I’ll be close enough for all practical purposes.”

6. A Roman walks into a bar and asks for a martinus. “You mean a martini?” asks the bartender. The Roman replies, “If I wanted a double, I would have asked for it.”

7. Another Roman walks into a bar, holds up two fingers, and says “Five beers please!”

8. A logician’s wife is having a baby. The doctor hands the baby to the dad. His wife asks if it’s a boy or girl. The logician replies “Yes.”

9. Jean-Paul Sartre is sitting in a cafe revising his first draft of Being and Nothingness. He says to the waitress, “I would like a cup of coffee please. No cream.” the waitress replies, “I’m sorry sir, but we’re out of cream. How about with no milk?”

10. Boy I tell ya, entropy ain’t what it used to be.

11. How do you tell the difference between a plumber and a chemist? Ask them to pronounce unionized.

12. Why do engineers mix up Christmas and Halloween? Because Oct 31 = Dec 25

13. Noam Chomsky, Kurt Godel and Werner Heisenberg walk into a bar. Heisenberg turns to the other and says “Obviously this is a joke, but how can we tell if it’s funny?” Godel replies “We can’t know that because we’re inside the joke.” Chomsky says “Of course it’s funny, you’re just telling it wrong.”

14. Pavlov is at a bar enjoying a pint. The phone rings and he shouts “Oh! I forgot to feed the dog.”

15. Helium walks into a bar and orders a beer. The bartender says, “Sorry, we don’t serve noble gases here.” Helium doesn’t react.

16. Shrodinger’s cat walks into the bar and doesn’t.

17. A buddhist monk approaches a burger foodtruck and says “make me one with everything.”

18. A Higgs Boson walks into a church. The priest says “We don’t allow Higgs Bosons in here.” The Higgs Boson replied, “Well, without me, you can’t have mass.”

19. A programmer’s wife asks him to pick up a loaf of bread and, if they have eggs, get a dozen. The programmer comes home with a dozen loaves of bread.

20. There’s a band called 1023MB. They haven’t had any gigs yet though.

mazin

2015-04-12, 18:37
Całkiem niezłe tłumaczenie, choć rzecz jasna nie zawiera wielu niuansików (np. gier słownych)i dlatego po polsku stają się nieśmieszne.

Dlatego parę uwag:
ad.6 ad.7 Roman to po prostu Rzymianin (tu: taki starożytny). Dlatego -nie języki latynoskie, tylko łacina, dlatego pokazuje rzymską piątkę).

ad.11 Bardzo dobrze wybrnąłeś z gry słów (czego nie udało się zachować np. w 1.), ale warto wyjaśnić, że union to związek zawodowy, unionized - "zezwiązkowowany" czyli zrzeszony w związkach, oraz że uninoized to niezjonizowany - oczywiście oba te wyrazy w zależności od znaczenia wymawia się zupełnie inaczej. Dlatego, w oryginale jest rada, by w celu odróżnienia hydraulika i chemika nakazać im wymówić to słowo.

ad.13 Tu masz rację, że trudno przełożyć, ale w skrócie można opowiedzieć - językoznawca (Chomsky - pola znaczeń semantycznych, relacja pomiędzy obiektem i jego nazwą - jak nazwać odpowiednio zjawisko itp.), fizyk (Heisenberg - zasada nieoznaczoności - albo wiemy gdzie jest cząstka, albo jaki ma pęd, nigdy jednocześnie tych dwóch rzeczy -czegoś zawsze nie wiemy), logik-matematyk (Goedel - dedukcją nie da się dojść do jednoznacznych wniosków, efekty dedukcji zależą od punktu odniesienia, matematyka zaś nie jest zamknięta i skończona - zawsze czegoś nie będziemy wiedzieć). W każdej ich wypowiedzi są nawiązania do ich naukowych osiągnięć/twierdzeń.

Zatem: Chomsky, Godel iHeisenberg wchodzą do baru. Heisenberg zwraca się do pozostałych: To z pewnością jest jakiś kawał, ale skąd wiadomo, że śmieszny? Godel: Nie wiemy, bo sami w nim występujemy (jesteśmy w środku). Chomsky: Oczywiście, że jest śmieszny, tylko źle go opowiadacie (mówicie).

ad.17 Znów gra słów. Zdanie wypowiedziane przez mnicha znaczy: Uczyń mnie jednością ze wszystkim (wszechświatem) oraz Poproszę burgera ze wszystkim (co oferujecie).

ad.18 Bozon Higgsa (czyli boska cząstka, nadająca innym masę) po tym, gdy dowiaduje się, że nie wpuszcza go do kościoła, stwierdza -i tu znów gra słów - Cóż, beze mnie nie będziecie mieć tutaj mszy/masy.

MrR.I.P.

2015-04-12, 18:39
@ Badman
Świetna robota ale w 18 chodzi o masę nie tłumy. (Mass to zarówno masa jak i msza.) BH ma podobno coś wspólnego z masą cząstek.

mazin

2015-04-12, 20:28
1.
Ciężko brać kleptomanów i kalambury dosłownie. Czemu? Oni biorą rzeczy - dosłownie. (kalambury "biorą", zatem składają się ze słów) - znów gra słów.

2.
Co otrzymamy z połączenia żartu z pytaniem retorycznym?

3.
Trzech logików wchodzi do baru. Barman pyta: "Czy wszyscy chcecie coś do picia"? Pierwszy odpowiada, że nie wie, drugi mówi to samo. Trzeci natomiast, że "Tak" - miałoby więcej sensu, gdyby pierwszy odpowiedział "Nie wiem, ale ja chcę", drugi tak samo,a trzeci "Tak"

4.
Einstein, Newton i Pascal bawią się w chowanego. Einstein zaczyna liczyć do 10. Pascal ucieka i się chowa, natomiast Newton rysuje kwadrat o wymiarach metr na metr przed Einsteinem i staje w jego środku. Einstein odkrywa oczy i mówi: "Znalazłem Cię Newton. Jesteś tutaj!" Newton natomiast odpowiada: "Nie znalazłeś mnie. Znalazłeś Newtona na metr kwadrat. Znalazłeś Pascala!"

5.
Matematyk i inżynier biorą udział w eksperymencie. Znajdują się w pomieszczeniu z nagą kobietą. Co 30s mogą przekroczyć połowę dystansu dzielącego ich z nią. Matematyk zachmurzył się, twierdząc, że to bezcelowe. Inżynier nie zrezygnował. Matematyk powiedział: "Nie rozumiesz? Nigdy nie dojdziesz tak blisko, żeby ją dosięgnąć." On odpowiedział: "I co? Będę wystarczająco blisko by ją wykorzystać"

6. o tym już pisałem

7. o tym już pisałem

8. tu bez uwag, tj.nie każdy pewnie wie, że OR to odpowiednik naszego "czy" a także "lub".

9. tu bardzo dobrze (a chodzi o sartrowskie rozważania o bycie i niebycie)

10. jak wyżej, a dla niekumatych - entropia to funkcja stanu opisująca stopień nieuporządkowania. Innymi słowy, rośnie gdy rośnie burdel w otoczeniu (układzie), stąd żarcik ;-)

11. już tłumaczyłem

12. bardzo dobrze przetłumaczone

13. już pisałem

14. Pawłow uczył psy kojarzenia jedzenia z dzwonkiem,ale to chyba nawet w najsłabszych szkołach wyjaśniali.

15. bardzo dobre tłumaczenie

16. Schroedinger opisał kota w pudle dla zobrazowania stanu cząstki, której stanu nie znamy, dopóki nie otworzymy pudła. Ergo -coś jednocześnie jest i nie jest w jakimś stanie. Myślę, że nawet w najsłabszych szkołach było.

17. o tym już pisałem

18. o tym już pisałem

19. b. dobrze przetłumaczone

20. j. wyżej.

Iguor

2015-04-12, 20:45
up:

nie zrozumiałeś 3

w klasycznym rachunku zdań jeżeli jeden z członów alternatywy jest prawdziwy to cała alternatywa jest prawdziwa

dlatego wystarczy, że jeden powie TAK żeby dać twierdzącą odpowiedź na pytanie "czy wszyscy chcecie piwo?"

BadMan666

2015-04-12, 21:28
Nie wszystko może dobrze przetłumaczyłem, ale przynajmniej rozumiałem co czytam, ale faktycznie większość po polsku jest nieśmieszna ;-)

mazin

2015-04-12, 21:40
Masz rację, ale moim zdaniem mamy w sytuacji kiedy pyta o wszystkich koniunkcję, nie alternatywę, dwóch nie wie (nie deklarują się), trzeci mówi, że tak. Alternatywa byłaby gdyby pytanie brzmiało: Does anyone want a drink? albo po prostu Do you want a drink? - tylko wtedy kawał traci sens. Dlatego, zachowując pytanie i dopisując deklarację do dwóch pierwszych odpowiedzi mamy alternatywę i wyjaśnienie, dlaczego trzeci odpowiada tylko yes (odpowiada na pytanie Czy wszyscy chcecie drinka?, a nie tylko o sobie).


@BadMan666 Ale odwaliłeś kawał dobrej roboty, dostałeś piwko itp. Moje wypociny to tylko wyjaśnienie/dopowiedzenie, żeby całość uczynić zrozumiałym dla niebanglających. Ale materiał bardzo fajny.

Xx...........oJ

2015-04-13, 13:36
Dam piwko, pomyślą, że wszystko zrozumiałem :amused:

DmNQ

2015-04-13, 16:24
Większość co piwka daje, to specjalnie żeby udowodnić, że angielski znają :D

zydzyd

2015-04-13, 16:46
a też dam piwko co by bylo że skapowałem

przemas1234

2015-04-13, 17:06
na grzyba mi twoje dowc**asy po angliku ,wykształciuch sie znalazł ,ch,ja w dupsko nie browar

Grzesiek85

2015-04-13, 17:13
Autor chciał zabłysnąć tym że na zna Angielski w takim stopniu ażeby znaleźć w ch*j suche suchary na jeszcze bardziej sucharowatej Angielskiej stronie i zabłysnąć na tym na Sadolu po to aby otrzymać piwa od ludzi którzy chcą udowodnić że rozumieją Angielski. Suchar za miast piwa za chęci.
I ch*j w dupę na pocieszenie :)

Kondra

2015-04-13, 17:13
Jak żywcem wyjęte z Big Bang Theory :D

Kondra

2015-04-13, 17:27
A ból dupy cebularzy przedni. Wystarczy wrzucić coś po angielsku (w tym wypadku zwyczajnie nie powinno się tego tłumaczyć, bo większość traci sens) i już można delektować się wysypem buractwa, obrzucającego autora gównem. "Wykształciuch j***ny", "autor chciał zabłysnąć, że zna angielski" i inne. Ja pie**ole ludzie, ale jesteście żałośni...Nie rozumiesz? To scrolluj dalej, nie jesteś w grupie docelowej tej wrzutki.

Najlepsze jest to, że większość tego pie**olnika umysłowego samemu wrzuca materiały w językach obcych (filmy) i mają wyj***ne na tłumaczenie zawartości. pie**oleni hipokryci.

Da...........n2

2015-04-13, 17:30
Dowc**y suche jak zycie autora tematu.

moogmini

2015-04-13, 17:42
W XIX wieku niektórzy sypali kawałami dla zrusyfikowanych Polaków, a teraz ofiary Tuska sypią kawałami dla zangielszczonych sadoli :)