18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach

Żart o prostytutce

Viperek • 2015-01-07, 20:25
-How do you call hair around the vagina of a prostitute ?

-Public hair

Po polsku traci sens :lodowka:

Adamkad

2015-01-07, 20:27
No nie wiem czy traci sens.
-Jak nazywasz włosy na cipie prostytutki?
-Włosy publiczne
(jak ktoś ogarnięty kojarzy prostytutki z domem publicznym)

contracts

2015-01-07, 20:32
Nie traci go bezapelacyjnie

Viperek

2015-01-07, 20:44
Chodziło raczej o Pub(l)ic hair - włosy łonowe/publiczne ale jak tam chcecie :roll:

Ko...........on

2015-01-08, 00:02
@up

Teraz dostaniesz piwa, a osoby które dadzą to piwo będą udawały, że niby wiedziały o co chodzi zanim pojawiło się rozwiązanie zagadki.

Casperiously

2015-01-08, 01:42
@contracts
traci go k***a, bezapelacyjnie

Bankracy

2015-01-08, 05:27
@allup ch*jowe, bezapelacyjnie

longlong7

2015-01-08, 12:52
wszystko napisane tu w innym języku traci sens
choćby k***a nie wiem co
i nie wiem jakim pie**olonymi poliglotami jesteście
dalej to niema sensu

garota

2015-01-08, 14:48
-Jak nazywasz włosy na cipie prostytutki?
-Włosy ludowe

Chyba najbliżej...

Godomogo

2015-01-08, 21:47
@up Nie wysilaj się ...

gr3go

2015-01-08, 22:01
czy po polsku czy po anglikańsku suchar i tyle...

xnxx

2015-01-08, 22:04
to nie to że traci sens, to dowcip w każdej postaci jest po prostu ch*jowy

trampolina

2015-01-08, 22:06
-Jak Się nazywa włosy wokół pochwy prostytutki?

-Public włosów

nie traci

Norman

2015-01-08, 22:22
A mnie się wydawało, że chodzi o to że gdy czytamy słowo public ukryte jest tam też słowo lick - lizać. Z drugiej strony kto liże prostytutkę, a z trzeciej to co ja tam wiem.