18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Zapowiedź nowego filmu

Dell92 • 2013-02-15, 19:58
Zapowiada się ciekawie :) Mam nadzieję, że w Polsce zostanie opublikowany z dubbingiem.

Kakushkin

2013-02-15, 20:03
Dubbing w japońskich produkcjach tylko niszczy cały ten poj***ny klimat ;d

gupichuj

2013-02-15, 20:13
W 0:34 mówi ch*j. Co to za muzyka w tle?
Już mam: MAN WITH A MISSION Emotions

Dz...........ak

2013-02-15, 20:36
Tytuł filmu:

Borat Tekken

DinAlt

2013-02-15, 22:04
Tak opublikują to...każdą klatkę po kolei, tylko nie wiem jak ten dubbing wydrukują.

norbi7631

2013-02-15, 23:22
jaki dubbing, toć to nie szrek

MP...........as

2013-02-16, 00:32
Powiem krótko: japier**le, po pierwsze primo balerino żaden dubbing w filmach, bajki są od tego. A po drugie primo, ehhh Japończycy.. może być fajne! Pozdro

BrunerOvned

2013-02-16, 01:38
Stwierdzam, że polskie kury nadają się do dubbingu tego poj***nego filmu. Sens jest dokładnie ten sam.

Bardziej zrozumiałe po ujaraniu się.


endrek

2013-02-16, 10:03
Gdzieś ty pobłądził żeś to odnalazł!

Cyrk

2013-02-16, 10:19
I to jest superbohater, a nie jacyś zboczeńcy w czerwono-niebieskich obcisłych streczach...

Jacek86s

2013-02-16, 10:30
0:54 chyba jestem gejem. niezla dupa

BuCy

2013-02-16, 10:32
i co fajnego w tym filmie? Jakiś gej w gaciach od Borata i kilku drących sie na siebie chinoli:/ A jak słyszę dubbing w normalnych filmach to mnie krew zalewa:/

rusofil

2013-02-16, 11:05
Dubbing jest do bajek typu Mała Syrenka albo Shrek. Jak można oglądać filmy albo azjatyckie animacje z dubbingiem? :homer:

pakicito

2013-02-16, 12:04
Cytat:

Polsce zostanie opublikowany z dubbingiem.


już jest dubbling, panna w 0:35 mówi "siemano"