18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Opętany dziadzia

Silent Dread Man • 2010-08-23, 18:47
Fragment programu "Jerry Springer Show" poruszającego dość "ciekawe" tematy. Tym razem puszysty dziadzia i jego riposty.
Teksty raczej nie są górnych lotów, ale zamieszczam je poniżej. W każdym razie bozia obdarował go iście szatańskim śmiechem.




0:23 "you're so fat you have to have two wrist watches, one on each arm cause you're in two time zones"

0:48 "And what the hell you gonna do with your face when baboon(pawian) want his ass back"

grigori

2010-08-23, 19:06
ustawiane to to, ale riposty troche smieszne

Vireek

2010-08-23, 19:52
Leniu, z tych dwóch marnych zdań chciało Ci się przetłumaczyć tylko słowo "pawian" :P

"jesteś tak tłusta, że nosisz 2 zegarki po jednym na każdym nadgarstku, jesteś w dwóch strefach czasowych?"

Grubaska: "twoja twarz i dupa wyglądają identycznie"
"a co do cholery chcesz zrobić ze swoją twarzą, kiedy pawian odwróci się do ciebie dupą?" (zapewne kontekst jest trochę inny)

~Conscribo

2010-08-23, 20:00
Virdos napisał/a:

Leniu, z tych dwóch marnych zdań chciało Ci się przetłumaczyć tylko słowo "pawian" :P

"jesteś tak tłusta, że nosisz 2 zegarki na jednym nadgarstku, jesteś w dwóch strefach czasowych"

Grubaska: "twoja twarz i dupa wyglądają identycznie"
"a co do cholery chcesz zrobić ze swoją twarzą, kiedy pawian odwróci się do ciebie dupą?" (zapewne kontekst jest trochę inny)



1- ja bym raczej stwierdził, że po jednym zegarku na rękę
2- co zrobi, gdy pawian bedzie chciał swoją dupę spowrotem

tłumaczem przysięgłym to Ty nie zostaniesz :P

Vireek

2010-08-23, 20:08
Conscribo napisał/a:



1- ja bym raczej stwierdził, że po jednym zegarku na rękę
2- co zrobi, gdy pawian bedzie chciał swoją dupę spowrotem

tłumaczem przysięgłym to Ty nie zostaniesz :P



zauważyłem błąd i go poprawiłem :P co do drugiego zdania. Nie sądzę, aby dało je się tak przetłumaczyć żeby było zabawne dla polaków :P

~Conscribo

2010-08-23, 20:37
"twoja dupa i twarz wyglądają identycznie"
-"to co ty w takim razie zrobisz ze swoją twarzą, jeśli pawian będzie chciał spowrotem swoją dupę?"

u nich to jest tak samo śmieszne jak u nas, więc teraz pytanie.. czy myśmy nudziarze, czy oni się śmieją z większej ilości rzeczy?

cisek666

2010-08-23, 22:38
Tłumaczenie:
0:23 "Jesteś tak gruba, że potrzebujesz 2 zegarki po jednym na rękę, bo nie mieścisz się w jednej strefie czasowej."
0:48 "No i co ty do cholery zrobisz ze swoją twarzą, gdy pawian będzie chciał swoją dupę z powrotem?"

szysza

2010-08-23, 22:42
@up. Fajnie, ale po ch*j tłumaczyć miljart razy dwa zdania, które i tak każdy rozumie...

great_white

2010-08-23, 23:20
@szysza

Żeby każdy mógł wydłużyć swojego e-penisa, chwaląc się swoją znajomością języka angielskiego

Isentor

2010-08-24, 00:02
Brakuje mi komentarza Krystyny Czubówny o wzburzonym hipopotamie.

Grabarz25

2010-08-24, 00:35
Istny Al Bundy.

Dalione

2010-08-24, 01:19
Tłumaczenie:
0:23 "Jesteś j***nym wielorybem i pływasz kutrem."
0:48 "Pawian ma dupę , a ty wciąż jesteś wielorybem?"

think666

2010-08-24, 01:37
Ameryka :-P

Jerry! Jerry! Jerry!

Edit: rozumie ktoś co powiedział dziadek na końcu?

Krzysztof_Jarzyna

2010-08-24, 09:18
@think666

mówi temu frajerowi w różowej piżamce żeby jechał do Kalifornii bo u Disneya poszukują kolejnej wróżki.