18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Nadawał nocą na środku drogi

~Sunday • 2020-10-10, 21:20

Złe wieści.
Źródło

Fo...........er

2020-10-10, 22:41
Ten odgłos i już wiesz że to nie fake :->

Mietek7567

2020-10-10, 22:43
Ten kierowca to chyba dosłownie ślepy był.

TRQPL

2020-10-10, 22:48
Halman napisał/a:

to lepsze;



A to najlepsze:




silwerbalk

2020-10-10, 22:52
CewaGno napisał/a:

Tylko przypominam... halman przed monitorem ...



Co taka gównoburza z haltmannem..... Co go tak dojeżdzacie tu jak świnie

Jurand350

2020-10-10, 22:53
I dobrze bo już przynudzał...

baronturbina

2020-10-10, 23:04
Halman napisał/a:

jeszcze się masz mordę czerwoną z nerwów?
pomyśl o plusach, pryszcze same wtedy się wyciskają...


Napisz jeszcze raz pierwsze zdanie tylko koniecznie po polsku. Byle gównem się nie przejmuje, w odróżnieniu do ciebie. Chwile wcześniej zjechali cię jak burą sukę, wiec wyciągnij z tego wnioski nim do każdego będziesz srał ogniem.

TRQPL

2020-10-10, 23:08
baronturbina napisał/a:

Napisz jeszcze raz pierwsze zdanie tylko koniecznie po polsku. Byle gównem się nie przejmuje, w odróżnieniu do ciebie. Chwile wcześniej zjechali cię jak burą sukę, wiec wyciągnij z tego wnioski nim do każdego będziesz srał ogniem.


Po polsku będzie od a nie do.


:lol:

baronturbina

2020-10-10, 23:15
TRQPL napisał/a:

Po polsku będzie od a nie do.


Czyli „od każdego będziesz srał ogniem” jest poprawnie napisane gdy to hal wyrzuca frustracje w czyjaś stronę? Język polski z podlaskiego słownika?

TRQPL

2020-10-10, 23:21
baronturbina napisał/a:

Czyli „od każdego będziesz srał ogniem” jest poprawnie napisane gdy to hal wyrzuca frustracje w czyjaś stronę? Język polski z podlaskiego słownika?



W odóżnieniu od kogoś a w przeciwieństwie do kogoś chciałeś po polsku to masz a jeżeli chodzi o hala to koło ch*ja mi to lata

baronturbina

2020-10-10, 23:26
TRQPL napisał/a:

W odóżnieniu od kogoś a w przeciwieństwie do kogoś chciałeś po polsku to masz a jeżeli chodzi o hala to koło ch*ja mi to lata


Czyli załóżmy ze masz: „problem do kogoś bo go nie lubisz” czy „masz problem od kogoś bo go nie lubisz”?
Dyskusja na poziome. Może profesora Miodka wyciągniemy w dyskusje ?

TRQPL

2020-10-10, 23:35
baronturbina napisał/a:

Czyli załóżmy ze masz: „problem do kogoś bo go nie lubisz” czy „masz problem od kogoś bo go nie lubisz”?
Dyskusja na poziome. Może profesora Miodka wyciągniemy w dyskusje ?



Problem masz z kimś a nie do kogoś tak jak masz problem z językiem polskim a nie do języka polskiego to jest poziom podstawowy a nie akademicki.

"A czemu widzisz źdźbło w oku brata swego, a belki w oku swoim nie dostrzegasz?".
(Mat. 7:3-5)

Pozdrawiam serdecznie i życzę dzisiaj zimnego piwka i gorącej kobiety.


:mrgreen:

baronturbina

2020-10-10, 23:58
TRQPL napisał/a:

Problem masz z kimś a nie do kogoś tak jak masz problem z językiem polskim a nie do języka polskiego to jest poziom podstawowy a nie akademicki.
"A czemu widzisz źdźbło w oku brata swego, a belki w oku swoim nie dostrzegasz?".
(Mat. 7:3-5)
Pozdrawiam serdecznie i życzę dzisiaj zimnego piwka i gorącej kobiety.


Łał to odwołuje profesora Miodka.
Wzajemnie :-)

A tak przy okazji to: „mam do ciebie pare uwag” czy mam z tobą pare uwag” hahahaha

TRQPL

2020-10-11, 00:14
Przyimek łącząc się z innymi wyrazami zmienia ich sens.
Np. Koń , na koniu.
Poza tym zmieniając wyraz który łączy się z przimkiem nie zawsze możesz go dowolnie zmieniać.
I tu do meritum zmieniając przyimek który łączy się z wyrazem uwag zmieniasz jego sens możesz mieć do mnie parę uwag czyli zastrzeżeń ale możesz mieć też ze mną pare uwag w dzienniczku.
Ps
UWAGI:
" Uczeń baronturbina i TRQPL wspólnie i w porozumieniu na lekcj języka polskiego wciągają tabakę.
Prosze o natychmiastowy kontakt
Małgorzata Cząstka"

baronturbina

2020-10-11, 00:43
Pięknie! czyli hal albo inna losowa osoba może srać ogniem do kogoś - warunkowo możemy dopuścić ?. Np „Jacek przestań srać ogniem do innych (może być tez na innych/w stronę innych- nie wspólnie, a w czyjąś stronę do/ przeciw komuś)
Ranga i wartość tego posta zostały właśnie podniesione.
Chyba w CV wpisze sobie polski znając go biegle lub nardziej komunikatywnie bo ponoć to najtrudniejszy język świecie hahaha

TRQPL

2020-10-11, 01:12
baronturbina napisał/a:

Pięknie! czyli hal albo inna losowa osoba może srać ogniem do kogoś - warunkowo możemy dopuścić ?. Np „Jacek przestań srać ogniem do innych (może być tez na innych/w stronę innych- nie wspólnie, a w czyjąś stronę do/ przeciw komuś)
Ranga i wartość tego posta zostały właśnie podniesione.
Chyba w CV wpisze sobie polski znając go biegle lub nardziej komunikatywnie bo ponoć to najtrudniejszy język świecie hahaha



Odróżniasz od a nie do. Czego nie rozumiesz?