18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Kolejna część We Love Poland. My kochamy Polskę 11

krzeminiak • 2012-05-20, 18:57

konopeek

2012-05-24, 13:33
Cytat:

Jak ja nie lubię takiego tłumaczenia "We love Poland" -> "My Kochamy Polskę". Po co to MY. Po prostu "Kochamy Polskę" nie lepiej?



Jak byś nie zauwarzył w języku angielskim, nie ma tylu odmian jednego słowa jak w polskim. Dlatego jest precyzowane "we" czyli "my". Jak napiszesz "Love Poland" każdy przetłumaczy to na "Kochać Polskę".