18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach

Hipster na łyżwach

true_ziemniak • 2013-12-08, 15:37
Po angolskiemu inaczej traci sens.


Why did the hipster drown?

Because he went ice skating before it was cool.

xXDoggXx

2013-12-08, 16:41
Dobre, dobre :D hipsterka, słejging, k***a co dalej? Ta ewolucja stanowczo zapie**ala w złą stronę :/

Gary Muwaut

2013-12-08, 19:19
Dlaczego hipster utonął?
Bo poszedł na łyżwy zanim było to modne.
czasem tłumaczy się nie dosłownie, tylko w tzw. "wolnym tłumaczeniu"
da się? :)
może odpada małą gra słów, ale sam sens i tak zostaje

Thomson098

2013-12-08, 19:36
Aż się klasyk przypomina:

Why did the hipster burn?

He drank coffee before it was cool.

Zarammoth

2013-12-09, 00:15
@Gary Muwaut: No właśnie kawał traci sens bez tej gry słów.

Cp...........ly

2013-12-09, 00:22
Gary Mułwał, ten żart polega na tej grze słów.

Mówiąc prościej - bez tej gry słów ten żart nie ma sensu.

Jeszcze prościej - ty sie mylić.

dzidek159

2013-12-09, 00:23
, - proszę, oto darmowy przecinek którego możesz używać kiedy chcesz :)

Vato

2013-12-09, 06:32
@Gary Muwaut

Chciałeś zabłysnąć i nie wyszło :D Cool znaczy "modne" albo "chłodne", więc po polsku nie ma sensu.

thbrgftvwqe

2013-12-09, 17:26
How do you kill a hipster? Drown them in the main stream.

nana123

2013-12-09, 17:30
Dobrze, że umiem angielski ;3