18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Czech o języku polskim

Garrone • 2014-02-21, 16:48
Jakiś pepik mówi, że śmieszy go język polski :idzwch*j:
swoją drogą "samo-chód" to dość trafna uwaga :D


Dizajer

2014-02-21, 16:54
Hmm, a Czeski nie jest wgl śmieszny :D

- terminator to po czesku elektronicky mordulec
- parasol - szmaticku na paticku
- zepsuty - poruhany

bz...........ue

2014-02-21, 17:03
Wiewiórka - drewnokocur.

mazin

2014-02-21, 17:13
Szukać - pie**olić.

marcin1630

2014-02-21, 17:21
Do trochę pie**oli bohater tegoż filmu.
Bardziej popie**olony jest czeski, zresztą nie lubię czechów bo to zwierzęta.
Pozdrawiam

tds1974

2014-02-21, 17:37
Reproduktor - wzmacniacz gitarowy

szopenfeldziarz

2014-02-21, 17:43
Spoko wiedzieć, że to działa w obie strony. Zawsze czułem się źle z tego powodu, że czeski mnie strasznie śmieszy, ale jeśli i dla nich polski jest zabawny to wszystko jest w porządku.

giboN31

2014-02-21, 17:54
Bliźniacy - dwa pepiczki z jednej piczki

tonieja

2014-02-21, 17:59
sąsiedzi - Pat i Mat

wbijam

2014-02-21, 20:26
parasol-deštník
zepsuty-mrtvý
terminator-robocop chyba:) :)

A teraz suchar.
Dziadek siedzi w Czechach na kiblu
Wchodzi Pepik i pyta :
-Je tu kto
Dziadek:
-Tu sie nie je,tu sie sro.)

raza

2014-02-21, 21:26
Terminator to terminator. W Polsce pierwsze tłumaczenie zakładało zmianę tytułu na Elektryczny morderca, ale całe szczęście od tego odstąpiono. Jak ktoś wieży w te dziwne wyliczanki rzekomo czeskich słów to po prostu jest debilem.

menelreoot

2014-02-21, 21:28
czerstwy-zatuchlý
świeży-čerstvý

KlinikaAborcyjna

2014-02-21, 22:58
raza napisał/a:

Terminator to terminator. W Polsce pierwsze tłumaczenie zakładało zmianę tytułu na Elektryczny morderca, ale całe szczęście od tego odstąpiono..



Zajebiste jest to że ktoś z rocznika 1989 mówi o tym co było na 3 lata przed jego urodzeniem .
Otóż kolego w Polsce film Termianator był wyświetlany w kinach pt: Elektroniczny Morderca . Tak k***a wiem to bo w 1986 roku byłem na tym w kinie .

a co do czeskich słów:
c*pka -> kočička
dziewczyna -> dívka

zerwikaptur

2014-02-21, 23:51
cikka -picza (nie wiem jak sie to pisze po ichniemu ale tak sie wymawia)
śmigłowiec-wertolnik
koszula-tryćka
dupa-perdyla
ch*j-kokot
chłopak (odnośnie że np chłopak jako partner jakiejś dziewczyny)-frayer