18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Budowa

is...........ay • 2013-07-09, 21:04
Angielski na poziomie poziomicy.

Construction worker on the 5th floor of a building needed a handsaw. So he spots another worker on the ground floor and yells down to him, but he can't hear him. So the worker on the 5th floor tries sign language.
He pointed to his eye meaning "I", pointed to his knee meaning "need", then moved his hand back and forth in a hand saw motion. The man on the ground floor nods his head, pulls down his pants, whips out his chop and starts masturbating. The worker on 5th floor gets so pissed off he runs down to the ground floor and says, "What the fuck is your problem!!! I said I needed a hand saw!". The other guy says, "I knew that! I was just trying to tell you - I'm coming!"

sasim

2013-07-09, 21:26
hyhy ;d komunikacja to podstawa :)

LUKUNKU

2013-07-09, 23:36
wątpię co by ktoś o wątłej znajomości angielskiego zrozumiał i właśnie dlatego szkoda że wszystkiego nie da sie dosłownie przetłumaczyc :/

AdamexPL

2013-07-10, 13:58
Tak tak, dowcip rozumiem, uprzedzam. Jak już klikasz ten przycisk odpowiedzialny za utworzenie nowego tematu, to wiedz że to jest POLSKA strona, więc mógłbyś kolego się pofatygować i przetłumaczyć (z większym czy mniejszym sensem) na nasz ojczysty język.

damyrade20

2013-07-10, 15:26
@up
...pokazał na oko mając na myśli "ja", pokazał na kolano mając na myśli "potrzebuję"...

tutaj nawet mniejszy sens byłby zdecydowanie zbyt hucznym określeniem na tłumaczenie tego kawału :D

jacekmatys

2013-07-10, 19:27
Zrozumiałem tyle że gościu trzepie kapucyna na 5 piętrze,a koleś z niższego piętra niesie mu piłe...

Kraczełę

2013-07-10, 19:31
Nie ma to jak na Polski portal wrzucać materiały po angielsku. :ok:

Panfel

2013-07-10, 19:32
isitsaturday napisał/a:

Angielski na poziomie poziomicy.



Za to mogę piwo dać, dalej nie czytam bo nie ogarniam :krejzi:

Suguru

2013-07-10, 19:32
- Co dej?
- Łom dej!
- Gdzie dej?
- Tu dej!
- Łokej!
:krejzi:

maniek84

2013-07-10, 19:37
Rumunski perfekt ale angielski :(

P0J3B

2013-07-10, 19:37
AdamexPL napisał/a:

Tak tak, dowcip rozumiem, uprzedzam. Jak już klikasz ten przycisk odpowiedzialny za utworzenie nowego tematu, to wiedz że to jest POLSKA strona, więc mógłbyś kolego się pofatygować i przetłumaczyć (z większym czy mniejszym sensem) na nasz ojczysty język.



Skoro rozumiesz to powinienes zauwazyc, ze nie da go sie przetlumaczyc bo stracil by jakikolwiek sens :samoboj:
A za kawal leci piwko ;) [/list]

ellsworth

2013-07-10, 19:42
LUKUNKU napisał/a:

wątpię co by ktoś o wątłej znajomości angielskiego zrozumiał i właśnie dlatego szkoda że wszystkiego nie da sie dosłownie przetłumaczyc :/


W XXI wieku ktoś o 'wątłej znajomości angielskiego' w Polsce musi mieć z 50+ lat, a takich raczej nie ma tutaj. Takich w ogóle jest mało gdzieś głębiej w internecie. Brak znajomości języka angielskiego to przecież wykluczenie społeczne w obecnych czasach.

plaug

2013-07-10, 19:49
Sadistic was a nice forum.