18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Jak zaimponować kolegom na wakacjach?

Nap_Limak • 2012-08-04, 09:00
Zamiast wygłupiać się na mieście, zabierz kumpli nad brzeg i pokaż im jak się powinno skakać do wody.


Re...........ms

2012-08-04, 10:20
a nie lepiej zaimponować jakiś dupeczkom i mieć ciupcianie na całe wakacje? :)

ru_ziolo

2012-08-04, 11:32
@UP
Zaimponował byś im poprawną polszczyzną. Znaczy się tym "jakiś" dupeczkom.

Dragon33

2012-08-04, 12:04
gdyby jeszcze tak wyj***ł głową o łódź...

okar19

2012-08-04, 12:05
fragmenty z top gear'a , koleszkowców ,
czym jeszcze zawalicie sadola ?

Zl...........ny

2012-08-04, 12:34
okar19 napisał/a:

fragmenty z top gear'a , koleszkowców ,
czym jeszcze zawalicie sadola ?



Nie każdy siedzi 24/h na komputerze, przełączając w tym samym czasie kanały w TV stopami... opanuj się!

PanKupa

2012-08-04, 12:38
Toż to Flyman !

Jego inne wyczyny:




:mrgreen:

Oko112

2012-08-04, 13:00
Dudesons są wyjebiści! :D

sadi888

2012-08-04, 13:02
Uwielbiam filmiki, które zaczyna się oglądać na "soft sadolu", a kończy na hardzie.

mateo2558

2012-08-04, 13:03
dla mnie zawsze jest szkoda moto przy takim czyms, a wzlaszcza gdy wpada do wody.

QML

2012-08-04, 13:07
okar19 napisał/a:

fragmenty z top gear'a , koleszkowców ,
czym jeszcze zawalicie sadola ?


k***a "koleszkowców" ?? sam to tłumaczyłeś?

seboo991

2012-08-04, 13:26
up
ogląda extreme sports channel i tam jest takie "tłumaczenie"

okar19

2012-08-04, 13:53
QML napisał/a:


k***a "koleszkowców" ?? sam to tłumaczyłeś?



koleszkowcy = dudesons
dopełnicz l. mnogiej = koleszkowców

słyszałeś o google ? sprawdź sobie tam czy mam racje
ja pie**ole z kim ja rozmawiam w ogóle :homer:

QML

2012-08-04, 14:10
@okar19

To w takim razie obejrzyj sobie jeszcze:
"Dirty Dancing" (pol. Wirujący seks)
"Desperate Housewives" (pol. Gotowe na wszystko)
"Die Hard" (pol. Szklana pułapka)
"Skins" (pol. Kumple)
"Prison Break" (pol. Skazany na śmierć)
"The OC" (pol. Życie na fali)
"One tree hill" (pol. Pogoda na miłość)
"My Mom's New Boyfriend" (pol. Centralne biuro uwodzenia)
"Fight Club" (pol. Podziemny krąg)
"Spy Hard" (pol. Szklanką po łapkach)
"Three Kings" (pol. Złoto Pustyni)
"The Hangover Part II" (pol. Kac Vegas w Bankoku)

Niektóre tytuły są tak brawurowo przetłumaczone, że wstyd ich używać..
ale ja pie**ole z kim ja rozmawiam w ogóle :homer: