Ja nie lubię takich krwawych filmów. Zawsze obracam na nich głowę, bo nie mogę tego oglądać i w efekcie przegapiam pół filmu.
Nie "what you learn this in the marines?" Tylko "Did you learn this in the marines?".
A tytuł filmu to "Krwawa uczta 3"
Ouch, man. We call it fail... Both of them are correct, mate.
but, 'what? you learn this in the marines?'
It's much better, now.
or
Now, It's much better.
Ouch, man. We call it a fail... Both of them are correct, mate.
Jak taki mądry jesteś to czego zjadłeś the article in this particular sentence? A temat incorrect ze znakiem zapytania, czy szeregiem innych pie**olników, bo nie ma czasu przeszłego