18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

What you learn this in the marines?

mlecz1323 • 2011-11-28, 11:49
No, Rambo III :samoboj:

DemostenesSięgaPoMydełko

2011-11-28, 13:21
Nie "what you learn this in the marines?" Tylko "Did you learn this in the marines?".
A tytuł filmu to "Krwawa uczta 3"

_R...........s_

2011-11-28, 13:41
Hahahahaha Zajebisty film. Polecam całą trylogię, chyba nawet jakiejś jej fragmenty były już na sadolu.

aniou

2011-11-28, 15:58
Ja nie lubię takich krwawych filmów. Zawsze obracam na nich głowę, bo nie mogę tego oglądać i w efekcie przegapiam pół filmu.

tony.soprano

2011-11-28, 16:10
aniou napisał/a:

Ja nie lubię takich krwawych filmów. Zawsze obracam na nich głowę, bo nie mogę tego oglądać i w efekcie przegapiam pół filmu.



wzruszyła mnie Twoja historia.


a wracając, to go k***a wyleczył ...

Leouch

2011-11-28, 16:10
@aniou

to co ty tu do k***y nędzy robisz O.o idz załóż konto na jakimś slodkieslodziaki.pl czy jakim czym takim

ksylen

2011-11-28, 16:14
Filmik pokazuje jak efektywne jest wypalanie rany.
Zwykla hollywoodzka bajka.

EroMedic

2011-11-28, 21:16
DemostenesSięgaPoMydełko napisał/a:

Nie "what you learn this in the marines?" Tylko "Did you learn this in the marines?".
A tytuł filmu to "Krwawa uczta 3"



Ouch, man. We call it fail... Both of them are correct, mate.
but, 'what? you learn this in the marines?'

It's much better, now.
or
Now, It's much better.

DemostenesSięgaPoMydełko

2011-11-28, 23:17
EroMedic napisał/a:



Ouch, man. We call it fail... Both of them are correct, mate.
but, 'what? you learn this in the marines?'

It's much better, now.
or
Now, It's much better.



Owszem - w przypadku gdy po 'what' będzie występował znak zapytania, będzie jak najbardziej poprawnie, ale autorowi raczej nie chodziło o taki zabieg. IMHO to po prostu nieznajomość gramatyki ;)

Kakutniaczek

2011-11-28, 23:21
Dziadek Oskara za inwencję twórczą :)
jak to starszy może zrobić młodziana w ch*ja na każdym kroku :)
Piwko !

Thanatophiliac

2011-11-29, 02:51
EroMedic napisał/a:



Ouch, man. We call it a fail... Both of them are correct, mate.


Jak taki mądry jesteś to czego zjadłeś the article in this particular sentence? A temat incorrect ze znakiem zapytania, czy szeregiem innych pie**olników, bo nie ma czasu przeszłego

.:...........:.

2011-11-29, 02:53
Jeej, ilu poliglotów. :amused:

EroMedic

2011-11-29, 17:28
thrashtash napisał/a:


Jak taki mądry jesteś to czego zjadłeś the article in this particular sentence? A temat incorrect ze znakiem zapytania, czy szeregiem innych pie**olników, bo nie ma czasu przeszłego



zjadłem... ale comma'e, poza tym, nie oglądałem filmiku (kondensacja głupoty w jednej klatce jest zbyt duża dla mnie), więc skąd miałem wiedzieć, że gość użył czasu przeszłego?

btw. używaj polskiego tłumaczenia, angielskie są dobre na ćwiczeniach z grammy.

sa...........os

2012-11-29, 12:29