18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Urząd do spraw obcych

BongMan • 2012-05-26, 11:47
Na rynku pracy jest mnóstwo ludzi z angielskim opanowanym do perfekcji, a tutaj, w urzędzie do spraw cudzoziemców w Warszawie musieli zatrudnić jakiegoś tępego ch*ja :facepalm:

dwakilo

2012-05-26, 18:44
BongMan napisał/a:

Co nie zmienia faktu, że słowo choćby foreigner o wiele bardziej tu pasuje.

Widziałeś gdzieś żeby ktoś mówił "aliens came to our country"?



Widzę, że jednak nie potrafisz czytać ze zrozumieniem. Skoro jest to termin ustawowy to właśnie tak musiało to zostać napisane.

Boewolf

2012-05-26, 22:02
O k***a! Moja fota na głównej Sadola!

marna

2012-05-26, 22:09
Boewolf napisał/a:

O k***a! Moja fota na głównej Sadola!



no w CV se tego i tak nie wpiszesz :-/
ale zawsze może jakiś szacun na dzielni chociaż będzie ;)

blade87

2012-05-26, 22:10
Alien - po angielsku "cudzoziemiec". Zwykły słownik PWN Oxford podaje taką wersję, więc nie ma żadnej sensacji...