"dla bezmózgów - iron ang. 1. żelazo; 2. żelazko"
Jak już tłumaczysz i wyzywasz innych od bezmózgów to chociaż rób to dobrze lingwistyczny urwisie.
iron - żelazo
AN iron - żelazko
ps. Nie wiedziałem jak się wstawia cytat, dlatego też wygląda to jak wygląda.