Skrócona wersja „Mein Kampf” Hitlera pojawiła się w Izraelu w latach 80. po hebrajsku. Współredaktorem skróconego hebrajskiego tłumaczenia był Oded Heilbronner. Historyk z Uniwersytetu Hebrajskiego w Jerozolimie
Hitler był żydem, więc wydanie po hebrajsku jest jak najbardziej ok.
Mało tego w historii ludzkości nie ma drugiego takiego plemienia które od tysięcy lat każde święto ma oparte na wymordowaniu sporej populacji ludzi. Przy izraelitach, niemcy, japończycy czy nawet komuniści to szczerze mówiąc: pikuś.
Naziści to byli zasrani alkoholicy przecież nawet pozdrowienie mieli coś tam o chlaniu wódy, jak to leciało? Chlej litra czy jakoś tak?
Pełno politycznego bełkotu i w sumie ciągle gada o tym samym (ze tylko naród niemiecki, a przeciwników politycznych i rasowych należałoby usunąć). Nic ciekawego, nie sadze ze dałbyś rade cala przeczytać - ja w połowie spasowałem