18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsge

CookieMonssster • 2013-06-06, 18:11
taki tam niemiecki stek :)


Tomaszu

2013-06-06, 18:13
Dla mnie i tak to brzmi jak nakaz rozstrzelania.

CookieMonssster

2013-06-06, 20:41
@Tomaszu

Jak to ktoś kiedyś napisał na bash'u: "niemiecki brzmi jakbyś rzygał drutem kolczastym" :mrgreen:

kaiel

2013-06-06, 21:40
drutem kolczastym będziesz do mnie gadać







siwielec29

2013-06-06, 22:35
kombularyzomatehelipotestemohomolizatorki :D


...to jakie jest, k***a, Twoje haslo...


...inne, k***a inne.... :D :D :D

tepad.no

2013-06-07, 14:20
smiejcie sie ale zeby zapamietac i poprawnie uzywac takich slow, ogolnie mowic po niemiecku trzeba miec tega glowe. nie bez powodu niemaszki rozpetaly IIWS prawie w pojedynke a teraz sa czwarta najsilniejsza gospodarka na swiecie, pierwsza w europie, z nadwyzka budzetowa.

Vifon94

2013-06-07, 14:21
Nieważne ile bym się tego uczył, to za ch*ja bym się tego nie nauczył.

rafallos5

2013-06-07, 14:22

~zsakuł

2013-06-07, 14:26
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft na ja, ich weiss

Li...........94

2013-06-07, 14:32
Ja też potrafię wejść na google powpisywać różne słowa i to przetłumaczyć. Tyle w tym zdaniu jest mowy o mięsie, co w grodzkiej kobiecości.

sonkel

2013-06-07, 14:37
Pewnie pisałeś tytuł z 15 min.

Slipak

2013-06-07, 15:27
Był to przepis, który obowiązywał od 1999 do 2013 roku w landzie Meklemburgia-Pomorze Przednie. Nazwa w filmiku to oficjalny skrót nazwy pełnej: Gesetz zur Übertragung der Aufgaben für die Überwachung der Rinderkennzeichnung und Rindfleischetikettierung.
Była to ustawa o przekazaniu obowiązków w zakresie nadzoru znakowania bydła i etykietowania wołowiny.

Tutaj macie linka do wiki po angielsku: http://en.wikipedia.org/wiki/Rinderkennzeichnungs-_und_Rindfleischetikettierungs%C3%BCberwachungsaufgaben%C3%BCbertragungsgesetz
Co ciekawe (jest na wiki) nie jest to najdłuższa nazwa przepisu. Ta należała do odwołanego w 2007 roku przepisu: Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung.

barex666

2013-06-07, 16:22
Bij mnie, gryź mnie, krzycz do mnie po niemiecku

yasioo83

2013-06-07, 18:57
Tyle w temacie języka niemieckiego :mrgreen: