18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

TheUziman

2014-03-01, 22:33
tłumaczę:
Nadepnij na minę przeciwpiechotną
Jesteś zbyt niedożywiony(lekki) by ją uruchomić

enio22

2014-03-01, 22:48
@UP
Niestety google tłumacz tak nie dziala, naciągaczu piw :P

A tu poprawne tłumaczenie, choć poczekajmy jeszcze na wersję Bongmana:

Stąpa na mine,

Za chudy by ją uruchomić

TheUziman

2014-03-01, 22:55
@up
NIe używałem google tłumacza tłuku.

Chodzi o to samo...

St...........el

2014-03-01, 23:08
Nie, nie chodzi. Jak to George Carlin mówił, sama idea nie wystarczy. Musi być też specyficzny układ słów, żeby coś było śmieszne. Po za tym nie broń się, twoje tłumaczenie było ch*jowe. Till next time :D

Stranuh

2014-03-01, 23:37
Murzyn taki biedny a brzuch ma jakby w macu całe życie spędził :D

Avans

2014-03-02, 07:25
@ pierwszy koment

ja to raczej zrozumiałem jako wejdz w mine piechotną, by walczyć z niedożywieniem

In...........or

2014-03-02, 23:10
Tyle wygrać to jak życie wygrać

bizzy

2014-03-02, 23:18
TheUziman napisał/a:

tłumaczę:
Nadepnij na minę przeciwpiechotną
Jesteś zbyt niedożywiony(lekki) by ją uruchomić


orly człowieku, orly?

Tiquer

2014-03-03, 09:27
Za tekst, że angielski na poziomie...
ch*j Ci w dupę.
Ot tak, dla zasady.