18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Piłka w Etiopii

Aggress1ve • 2013-04-01, 00:16
Ethiopian football matches are so predictable, it's always the same score.
8 - nothing.

rafffixx

2013-04-01, 17:13
czytanie ze zrozumieniem się kłania, przeanalizuj o co się kłócę

amf09

2013-04-01, 23:25
chodzi o to, że parę komciów wyżej smokeatum, czy jak mu tam mówi, że powinno być "nothing to eat", czyli sugeruje, że eat się czyta tak jak eight

SmokeTatum

2013-04-03, 22:01
zwykla gra slow jakich pelno w amerykanskich czy tez angielskich dowc**ach gdzie podklada sie wyrazy brzmiace tak samo jak inne lecz o innym znaczeniu z czego wynika dowcip. Nienapinam sie o nic tutaj bo smieszne by bylo robic tu cyrk o taki banal to byla tylko sugestia. Obojetnie jak jest poprawnie wazne zeby kazdy pokumal o co biega i bardziej sensownie mi brzmialo "nothing to eat" niz "eat to nothing" czy tez "eat nothing". Pozatym co ja mam do gadania w tej kwestji skoro uczylem sie angielskiego z cartoon network sciaganych filmow i pirackich gier :D i za ch*ja nie potrafie sie wczuc w fonetyczne pisanie tekstu /nafyn tu it/ :mrgreen:

k***a cenzurujecie dowc**y??? dajcie na luz juz z ta autocenzura na sadisticu, baby z ch*jami, latajace flaki, plonace osly a z c**y gwiazdki robimy, myly panstwo!