18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

konfuzja

silesiaster • 2009-05-25, 19:42
fajny komiks :lozko:

tłumaczenie dla nieobrytych:
Nie możesz tego rozkminić?
Tak czy inaczej wstań.
Oznaczenia miejsc pierwszeństwa w japońskim metrze są dwuznaczne.
Spójrz na zdjęcie powyżej a następnie przeczytaj co oznaczają poszczególne rysunki:
Zwolnij miejsce dla:
1) Osoby z uszkodzoną ręką
2) Osoby trzymającej dziecko
3) Ciężarnej kobiety
4) Osoby z uszkodzoną nogą

.:...........:.

2009-05-25, 19:45
No ta, opisu nie było.(96%)

marna

2010-08-06, 20:42
4) osoba w ciąży z uszkodzoną nogą 8-)