18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Jak brzmi język polski

daaaacc • 2012-05-27, 09:24
Jak w temacie, czyli co przypomina obcokrajowcom nasz język. Najlepsze porównanie na koniec :)


Zl...........ny

2012-05-27, 19:14
Winterstorm napisał/a:

@up Kali chcieć kebab - to nie jest dosyć płynna wymowa.



No i na ch*j się odzywasz jak nie wiesz ;) "Płynna" mam na myśli rozmowę w obu kierunkach, rozumienia i wypowiadania się po polsku. Nie wszyscy są tak ociężali jak ty, żeby po 10 latach nauki języka nadal ani me ani be :)

Necromessiah

2012-05-27, 20:38
pie**olenie z tym najtrudniejszym polskim. Ukraiński posiada dokładnie te same kategorie gramatyczne co polski, w węgierskim jest 2 razy więcej przypadków, w fińskim podobnie a jeżeli chodzi np. o japoński to różnice w znaczeniu wielu wyrazów zaznacza się akcentem, co dla Europejczyka jest nie do ogarnięcia.
Tak to jest jak się przytacza artykuły z wp.pl pisane przez średniogłupich pismaków.

Winterstorm

2012-05-27, 21:05
Zly_wrecz_okropny napisał/a:



No i na ch*j się odzywasz jak nie wiesz ;) "Płynna" mam na myśli rozmowę w obu kierunkach, rozumienia i wypowiadania się po polsku. Nie wszyscy są tak ociężali jak ty, żeby po 10 latach nauki języka nadal ani me ani be :)



Hola hola, jeszcze przed momentem było kilka miesięcy. Kto tu jest ociężały, koleżko?

specodhec341

2012-05-27, 23:33
We wszystkich językach rodzajniki określone są jakoś dopasowane do rzeczownika. Choćby rodzajnik męski i męskoosobowy:
le chien (fr. pies)
the dog (ang. pies) - w ogóle co to jest, jeden rodzajnik the do wszystkiego
ten pies
A teraz liczba mnoga
les chiens - logiczne - mnoga, dodajemy s na końcu i jest spoko
the dogs
TE psy
WTF? czemu w języku polskim wyraz, który w liczbie pojedynczej był rodzaju męskiego w liczbie mnogiej jest niemęskoosobowy?
W dodatku:
TO dziewczę (jak w niemieckim DAS mädchen)
oraz wspaniałe odmiany słowa "być":
jestem, jesteś, jest
jesteśMY, jesteśCIE (już logiczniej byłoby jesteśWY), SĄ (tu już obcokrajowiec głupieje - skąd oni to wzięli?)
A to tylko najbardziej znane przypadki. Jakby ktoś się pozastanawiał, to by znalazł tego od groma

Bonus: jeśli mówimy, że jesteśmy pierwsi, to jak będziemy mówili, gdy będziemy na 6, 11 czy 25 miejscu? Jesteśmy szuści? Jedenaści? Dwudzieści piąci? (oprócz formy "zajęliśmy 6, 11 czy 25 miejsce", chodzi o odmianę)


Hangman108

2012-05-28, 15:17
@specodhec341 Z tym ,,the" w angielskim to srogo pie**olisz, bo tam nie używa się rodzajników jak w niemieckim, czy francuskim. Jeżeli mówisz o czymś konkretnym, to wtedy używasz THE. W innym wypadku zależnie od liczby pojedynczej, lub mnogiej możesz użyć a, an, some, any itp.

specodhec341

2012-06-02, 01:56
Hangman108 napisał/a:

@specodhec341 Z tym ,,the" w angielskim to srogo pie**olisz, bo tam nie używa się rodzajników jak w niemieckim, czy francuskim. Jeżeli mówisz o czymś konkretnym, to wtedy używasz THE. W innym wypadku zależnie od liczby pojedynczej, lub mnogiej możesz użyć a, an, some, any itp.


Niedopowiedzenie z mojej strony - the jest jedynym rodzajnikiem określonym w języku angielskim, podczas gdy w większości języków są co najmniej trzy