18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

Amerykański Humor

AppleX • 2013-04-16, 22:45
Angielski na poziomie komunalnym.

maXikinght

2013-04-16, 23:05
może i znam angielski ale za ch*ja nie rozumie o co chodzi
translejt this szit nał madafaka

mordziu

2013-04-16, 23:05
@up wychodzi na to, że jednak nie znasz

animalus

2013-04-16, 23:29
Ładnie kwejka wyciąłeś.

AppleX

2013-04-16, 23:38
nie oglądam kwejka... The Offspring na FB zamieścił.

banana894

2013-04-16, 23:47
Umrze Bacon a wraz z nim wszyscy hamerykanie :swinia:

łonder

2013-04-17, 07:24
Małpa z ciężkim dałnem by to zrozumiała.

rs_t

2013-04-17, 08:03
Teraz wiemy czym sugeruje się rudy.

pisage

2013-04-17, 08:33
@maXikinght
znaj litość Pana swego:
"20 lat temu mieliśmy Johnnego Casha (Janka Mamonę), Boba Hope'a (Roberta Nadzieję) i Steve'a Jobsa (Stefana Robotę). Teraz nie mamy Mamony, Nadziei ani Roboty.
Proszę nie pozwólcie umrzeć Kevin'owi Bacon'owi (Kewinowi Bekonowi)"

Nie ma za co.

Gienek2

2013-04-17, 08:34
k***a ja nie znam angielskiego albo jestem w nim zielony ale rozumiem co tam jest napisane :/

wookaszek

2013-04-17, 08:45
Jaki to poziom komunalny?

army

2013-04-17, 08:47
chodzi o nazwiska tych ludzi
Cash = kasa
Hope = nadzieja
Jobs = praca

i Ci Panowie umarli, wiec jest takie podsumowanie:
"Teraz nie mamy kasy (nawiązanie do nazwiska Johnny Cash), nadziei (Bob Hope) ani pracy (Steve Jobs) PROSZĘ aby Kevin BACON (BEKON) nie umarł"

BEKON - główna dieta amerykańców

JebaćLudzi

2013-04-17, 08:54
łonder napisał/a:

Małpa z ciężkim dałnem by to zrozumiała.


Czyli nawet twoja mama rozumie?

sinjids

2013-04-17, 08:55
k***a zamiast powielać ten ch*jowy tekst to byście przetłumaczyli w końcu to są trzy j***ne zdania i jedno słowo. Tak k***a trudno je przetłumaczyć, żeby Polak nie znający angielskiego sobie przeczytał? :facepalm: