@up
Ze co? I w jaki sposob pasazer czyta to co ma na wlasnym kasku napisane, w lusterku? Bardziej sklaniam sie, ze to nalezy do pilota, a notke z tylu jego glowy beda mogli przeczytac pasazerowie.
Myślę, że należy do pasażera, bo jeśli dostaje kask i widzi taką notę to raczej przeczyta nawet z ciekawości. No chyba, że pasażer siedzi za pilotem, ale jakie to ma k***a znaczenie, może to kierowcy taksówki...
Ehh, nie sluchalo sie na lekcjach angielskiego. Do not touch nothing to calkowicie poprawna forma, w doslownym tlumaczeniu " Nie dotykac niczego", natomiast z "anything" byloby to "nie dotykac czegokolwiek". Teraz widac roznice? Aha, tak, jestem ekspertem.
Ehh, no nie słuchało się. Nothing zawiera przeczenie i nie potrzeba dodawać not. W tym zdaniu jest podwójne przeczenie i jest to oczywiście błąd. pozdrawiam
~ekspert od wszystkiego
Jesteś gównem, a nie ekspertem.
Zajrzyj do wujka google, poza tym jak już wspomniał raper900 to jest to podwójne zaprzeczenie, widzę gimbie, że dawno angielskiego nie używałeś, więc jak masz swoje ch*jowe mądrości przekazywać innym to idź na kwejka.
Pozdrawiam.