18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
topic

"Cholera jak tu ciemno."

Lingula • 2017-11-17, 04:10
Sam planuję żyć wiecznie i jak na razie idzie dobrze. Inni nie mieli tyle szczęścia, ale chociaż mieli trochę humoru.

Epitafia...



"Cholera jak tu ciemno"




Podwójne znaczenie od naszego ulubionego aktora - "niech spoczywa w pokoju" ale również "niech pierdzi".




"Kochający ojciec/okazjonalny mąż."




"Tu leży ateista, odj***ny jak ta lala a nie ma gdzie pójść." Nagrobek widziałem w muzeum Ripley's Believe It or Not! nad wodospadem Niagara, które polecam każdemu Sadolowi!




"Mówiłem ci, że jestem chory."




"Nigdy nie zabił czlowieka, który nie potrzebował bycia zabitym."




"Trochę ssie"




"Cebula"




'"Ochnie"




"Kochał bekon"




"Nie będę zaraz spowrotem po tej wiadomości"

KońLudwik

2017-11-17, 04:33
lewaku tu jest Polska więc tłumacz

Moby_Dick

2017-11-17, 09:42
Pomnik Onion, to polski akcent :hitler: nasz tam leży.

b0r000

2017-11-17, 09:57
@Velture
Nie powiem pomysł trochę poj***ny ale trzeba pochwalić gościa który to wyrzeźbił :piwo:

pi...........ja

2017-11-17, 11:57
Ten nagrobek "Mówiłem że byłem chory" pojawił się w Pilars of Eternity. Myślałem że to żart twórców :)

Ma...........gw

2017-11-17, 12:29
Widziałem fajny nagrobek, który chętnie sobie zażyczę jak spadnę z rowerka: "Teraz wiem więcej od ciebie"

Al...........go

2017-11-17, 17:20
U wyborców pis powinno być "Rest in piss"

CoJaTamKurwaWiem

2017-11-17, 18:48
Pomnik to ch*j... dobry grabarz na cmentarzu to podstawa udanego pogrzebu loaloa!


posejdon25

2017-11-17, 19:29
Bardzo pomysłowe i zabawne. Po co płakać, lepiej się pośmiać nad grobem (nie)kochającego męża, albo (nie)cudownej teściowej, ewentualnie kochanki męża. Tu leży i gnije moja teściowa co w piekle narzeka i się poniewiera. Dobre!

Catar

2017-11-17, 19:48
"Well this sucks" raczej nie tlumaczył bym na 'trochę ssie"

określa to, że sytuacja w ktorej sie znajduje jest 'do dupy'

idomy ciężko tłumaczyć

krasnal_hałabała

2017-11-17, 20:16
"Żyć wiecznie" dobre, dobre, jesteś jednym z tych co to opowiadają że jak nie będą jeść węglowodanów i cukrów to będą żyć pięćset lat? zmartwię cię, nie będzie tak.

przeme13

2017-11-17, 20:22
"z powrotem" a nie "spowrotem" :)